<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LITTLE FASHION GALLERY - BLOG ÉPHÉMÈRE &#187; CATHY OLMEDILLAS</title>
	<atom:link href="http://www.littlefashionblog.com/category/cathy-olmedillas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.littlefashionblog.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Aug 2011 08:35:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>CURATED BY CATHY OLMEDILLAS</title>
		<link>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas-2/2010/09/17</link>
		<comments>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas-2/2010/09/17#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 08:14:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>clara</dc:creator>
				<category><![CDATA[CATHY OLMEDILLAS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlefashionblog.com/?p=737</guid>
		<description><![CDATA[REFLEXION SUR &#34;Dans la petite Boutique des Horreurs, on cultive les fleurs d’hiver.&#34; texte issu de la page 25 du Little Fashion Book vol. 5, revue de tendance Fantasia, texte de Clara Dayet REFLEXION ON &#34;In the little Spooky Store, we grow winter flowers.&#34; text from page 25 of the Little Fashion Book issue 5, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="600" cellspacing="2" cellpadding="2" style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif">
<td colspan="3">
<p></td>
</tr>
<tr style="text-align:left;font-size:1.2em">
<td colspan="3">REFLEXION SUR</td>
</tr>
<tr style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:1em;text-align:left;color:#ff1382">
<td colspan="3">
<p>&quot;Dans la petite Boutique des Horreurs, on cultive les fleurs d’hiver.&quot;<br />
    <span style="font-size:0.85em;color:#000000;"><i>texte issu de la page 25 du Little Fashion Book vol. 5, revue de tendance Fantasia, texte de Clara Dayet</i></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr style="text-align:left;font-size:1.2em">
<td colspan="3">REFLEXION ON</td>
</tr>
<tr style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:1em;text-align:left;color:#ff1382">
<td colspan="3">
<p><em>&quot;In the little Spooky Store, we grow winter flowers.&quot;</em><br />
    <span style="font-size:0.85em;color:#000000;"><i>text from page 25 of the Little Fashion Book issue 5, trend review Fantasia, text from Clara Dayet</i></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3">
<p></td>
</tr>
<tr style="text-align:left;font-size:1.2em;color:#FFFFFF">
<td colspan="3"><span style="background:#000000">L&#8217;INTERPRÉTATION DE CATHY OLMEDILLAS</span></td>
</tr>
<tr style="text-align:left;font-size:1.2em;color:#FFFFFF">
<td colspan="3"><span style="background:#000000">CATHY OLMEDILLAS&#8217;S INTERPRETATION<br /></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr style="text-align:justify;">
<td colspan="3">
<span style="font-size:0.85em;color:#000000;">Cathy Olmedillas a demandé au graphiste <strong><a href="http://robflowers.co.uk/">Rob Flowers</a></strong> qui travaille régulièrement pour Anorak Magazine d&#8217;illustrer cette phrase.| <em>Cathy Olmedillas has asked the graphist <strong><a href="http://robflowers.co.uk/">Rob Flowers</a></strong>, who works often for Anorak Magazine, to illustrate this sentence.</em></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ROB_FLOWERS_for_LFG.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="ROB FLOWERS ANORAK LFG" src="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ROB_FLOWERS_for_LFG.jpg" alt="" width="600" height="650" /></span></td>
</tr>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr style="text-align:justify;">
<td colspan="3">
<span style="font-size:0.75em;color:#405DCF;">Credit : Winter Flowers by <a href="http://robflowers.co.uk/" style="color:#405DCF">Rob Flowers</a> / <a href="http://www.anorak-magazine.co.uk" style="color:#405DCF" target="_blank">Anorak Magazine</a></span><br />
<br />
<span style="font-size:0.85em;color:#000000;"><a href="http://robflowers.co.uk/" style="color:#ED1B24"><b>Rob Flowers&#8217;s website ></b></a></span><br />
<span style="font-size:0.85em;color:#000000;"><a href="http://www.anorak-magazine.co.uk/"><b>Anorak Magazine&#8217;s website ></b></a></span><br />
<span style="font-size:0.85em;color:#000000;"><a href="http://www.littlefashiongallery.com/fr/mode-enfant/anorak-magazine/" style="color:#FF0E7E"><b>buy Anorak Magazine on LFG ></b></a></span>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr style="text-align:left;font-size:1em">
<td colspan="3">►EN SAVOIR PLUS SUR CATHY OLMEDILLAS</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr style="font-size:0.85em;text-align:left">
<td colspan="3">
Au pays des asticots fluo à grandes bouches, le magazine Anorak est roi ! Le magazine anglais est un véritable condensé de bonne humeur ; fait pour et par les enfants (leurs avis, la publication de leurs dessins), pour garçons et filles, Anorak développe depuis quelques années son concept unique. A chaque page, ça grouille de surprises ; les amis du drôle de bonhomme orange vous entrainent joyeusement vers les bons plans, trucs et astuces en rapport avec l’actualité pour les enfants. Cathy Olmedillas, fondatrice du magazine, fait intervenir pour chaque numéro des graphistes et illustrateurs de talent : Anorak est un magazine qu’on a envie de manipuler, de découper, de garder précieusement, car il est une source d’inspiration pour les petits et les grands. Dans le dernier Anorak, bonne nouvelle pour les francophones : un  <a href="http://anorakfrance.com/" target="_blank">Anorak tricolore est en cours de préparation et devrait sortir très prochainement !! rendez-vous sur anorakfrance.com</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr>
<td><span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG4.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="ANORAK MAGAZINE 1" src="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG4.jpg" alt="" width="600" height="713" /></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr style="text-align:left;font-size:1em">
<td colspan="3">►<em>MORE ABOUT CATHY OLMEDILLAS</em></td>
</tr>
<tr style="font-size:0.85em;text-align:left">
<td colspan="3">
<em>In the world of happy, cunning little kids, Anorak is king! This English magazine is a real feast of fun and good humour; produced for and by children (their opinions, publication of their drawings), it’s for boys and girls and, over the years, has developed its unique concept. Each page is swarming with surprises and the friends of the funny little orange chap lead you happily through all the great ideas, articles and jokes that are completely in tune with what’s new and happening for children. For each issue, Cathy Olmedillas, the founder of the magazine, commissions talented graphic designers and illustrators: Anorak is a magazine that you want to play with, re-read, maybe cut out some articles and also to keep as it’s a fantastic source of inspiration for young and old alike. And there’s good news for the French: <a href="http://anorakfrance.com/" target="_blank">a French version of Anorak is in the pipeline and will be coming out very soon !! rendez-vous on anorakfrance.com</a></em>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr style="text-align:left;font-size:1em">
<td colspan="3">►LE DERNIER NUMÉRO D&#8217;ANORAK MAGAZINE<br />
►<em>LAST ISSUE OF ANORAK MAGAZINE</em></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG3.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="ANORAK MAGAZINE 2" src="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG3.jpg" alt="" width="600" height="385" /></span></td>
</tr>
<tr style="font-size:0.85em;text-align:left">
<td colspan="3">
&#8220;Pour Célébrer notre quatrième anniversaire, nous dédicaçons ce numéro à… L’AMITIÉ. Dans le magazine, des surprises à fabriquer, des jeux, des endroits à visiter et des supers histoires à lire et raconter. Nous sommes particulièrement fiers de publier (grâce au <a href="http://www.museumindocklands.org.uk/English/" target="_blank">London Museum</a>) le journal d’Oscar Kirk, écrit en 1919 ; Oscar, 15 ans, habite à Londres Docklands. Son histoire est illustrée par <a href="http://jackhudsonillustration.blogspot.com/" target="_blank">Jack Hudson</a>, <a href="http://www.gemmacorrell.com/" target="_blank">Gemma Correll</a>, <a href="http://www.paulblow.com/" target="_blank">Paul Blow</a> et beaucoup d&#8217;autres&#8230;&#8221; Anorak Magazine
</td>
</tr>
<tr style="font-size:0.85em;text-align:left">
<td colspan="3">
<em>&#8220;To celebrate our fourth anniversary, we are dedicating this issue to&#8230; FRIENDSHIP. It&#8217;s packed with things to make, games to play, places to visit and lovely stories to read. We are particularly proud to bring to you (with the help and generosity of <a href="http://www.museumindocklands.org.uk/English/" target="_blank">London Museum</a>) Oscar Kirk&#8217;s diary, written in 1919 by Oscar a 15 year old boy who lived in London Docklands and illustrated by these fine chaps:  <a href="http://jackhudsonillustration.blogspot.com/" target="_blank">Jack Hudson</a>, <a href="http://www.gemmacorrell.com/" target="_blank">Gemma Correll</a>,  <a href="http://www.paulblow.com/" target="_blank">Paul Blow</a> and many more&#8230;&#8221; Anorak Magazine</em>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr>
<td><span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG2.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="ANORAK MAGAZINE 3" src="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/09/ANORAK_LFG2.jpg" alt="" width="600" height="379" /></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr style="font-size:0.75em;text-align:left">
<td colspan="3"></br><br />
credit : <a href="http://www.anorak-magazine.co.uk" target="_blank">Anorak Magazine</a><br />
<a href="http://www.littlefashiongallery.com/fr/mode-enfant/anorak-magazine/" style="color:#FF0E7E"><b>buy Anorak Magazine on LFG ></b></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
<tr>
<td></td>
</tr>
</td>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas-2/2010/09/17/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CURATED BY CATHY OLMEDILLAS</title>
		<link>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas/2010/03/26</link>
		<comments>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas/2010/03/26#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 13:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>clara</dc:creator>
				<category><![CDATA[CATHY OLMEDILLAS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlefashionblog.com/?p=567</guid>
		<description><![CDATA[RÉFLEXION SUR : PAGE 47 / PRODUIT CULTE SUPERÉDITIONS / TEXTE DE CLARA DAYET REFLECTION ON : PAGE 47 / CULT PRODUCT SUPERÉEDITION / TEXT BY CLARA DAYET &#8220;La muse Uranie peut passer des heures à colorier les oreilles de son grand-père.&#8221; &#8220;The Muse Urania can spend hours drawing her grandfather&#8217;s ears &#8211; whilst Calliope [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="text-align: justify;" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="650">
<tbody>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;">
				<span style="color: #000000;"><br />
			<strong><a href="http://www.littlefashiongallery.com/fr/lf-book.html" target="_blank">RÉFLEXION SUR : </strong>PAGE 47 / PRODUIT CULTE SUPERÉDITIONS / TEXTE DE CLARA DAYET</a><br />
			<strong><a href="http://www.littlefashiongallery.com/en/lf-book.html" target="_blank">REFLECTION ON : </strong>PAGE 47 / CULT PRODUCT SUPERÉEDITION / TEXT BY CLARA DAYET</a><br />
				</span>
			</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;">
<div style="color: #000000;">&#8220;La muse Uranie peut passer des heures à colorier les oreilles de son grand-père.&#8221;
				</div>
<div style="color: #939393;">&#8220;The Muse Urania can spend hours drawing her grandfather&#8217;s ears &#8211; whilst Calliope might prefer the angry fairy.&#8221;
				</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;">
<div style="color: #000000;"><strong>L&#8217;INTERPRÉTATION DE CATHY OLMEDILLAS</strong>
				</div>
<div style="color: #939393;"><strong>CATHY OLMEDILLAS&#8217;S INTERPRETATION</strong>
			</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;">
				<span style="color: #000000;"><em>Coloriage obsessionnel compulsif </em></p>
<p>Colorier était un de mes passe-temps favori lorsque j&#8217;étais petite fille.<br />
C&#8217;était tout un rituel: mes crayons bien rangés par ordre de couleurs dans leur boite, posés devant moi, mon énorme livre de coloriage en papier buvard et des heures entières de bonheur, avec comme seule contrainte de ne surtout pas dépasser. Dépasser ? Il en était hors de question. Et il y avait aussi les feutres, qu’il aurait été inacceptable d’utiliser : les feutres était pour moi uniquement réservé au dessin.Les seuls vrais amis du coloriage demeuraient les crayons de couleurs… Pourquoi? Parce que les feutres bavent et se voient de l&#8217;autre cote de la page. D&#8217;ailleurs, quand j&#8217;ai du choisir le papier sur lequel imprimer Anorak, j&#8217;ai fait un test. Avec un feutre bien sur. Je voulais que le papier soit assez épais pour que l&#8217;encre ne transperce pas!<br />
Parfois j&#8217;approchais ma tète du cahier tout en coloriant, pour écouter la mélodie du crayon sur la page : ksh ksh ksh… Mais aussi pour m&#8217;assurer que j&#8217;étais aussi proche que possible de CETTE ligne. La ligne à ne pas dépasser. En coloriant, je m’évadais dans un endroit doux, un endroit où tout s&#8217;arrête, où tout n’est que tranquillité et rêverie, où les pensées se transforment en nuages. Et puis avec le temps et la découverte de l&#8217;écriture, j&#8217;ai petit à petit oublié de colorier.<br />
Jusqu&#8217;à l&#8217;arrivée de mon fils Oscar. Depuis qu&#8217;il sait tenir un crayon dans les mains, Oscar colorie tous les jours. Pendant nos voyages, que ce soit dans le train, le métro, le bus ou l’avion, nous colorions. Tous les deux. On se relaie pour écouter la petite mélodie du crayon. Ou du feutre : parfois, on ne tombe pas d’accord quant à l’utilisation du feutre ou du crayon. Mais au final, nous perdons tous deux pieds et allons ensemble vers L’endroit, celui du rêve et de la méditation.<br />
Et oui, même après toutes ces années, l’endroit existe toujours et est plus joli que jamais, un pur moment de sérénité dans nos vies. Jusqu’au moment ou un de nous deux hurle : «Attention à la ligne !»</p>
<p>Cathy Olmedillas, fondatrice d&#8217;Anorak Magazine.<br />
<a href="http://www.anorak-magazine.co.uk/" target="_blank"><em>www.anorak-magazine.co.uk</em><br />
			</span><br />
				<span style="color: #939393;"><em>Obsessive Colouring Disorder.</em></p>
<p>Colouring-in was one of my favourite pastime when I was a child.<br />
It was quite a ritual: my pencils had to be in a perfect order of shades in their boxes, from white to yellow to orange and red etc&#8230; My huge colouring book sitting there in front of me with its sponge-like paper. And hours and hours of utter colouring bliss, ensuring I didn&#8217;t go over the line. Because going over the line was of course out of the question. And there was something else I didn&#8217;t agree with either: the use of felt tip pens. Felt tip pens were for drawing you see?<br />
Pencils were the real friends of colouring. Why? Because with felt tip pens the ink would leak to the other side of the page. An outrage! In fact, it has never stopped being important because thirty years later, when I picked the paper to print Anorak on, I did a test. With a pencil and a felt tip pen! I had to make sure the paper we picked was thick enough so no ink would leak on the other page&#8230;<br />
As a colouring kid, I would sometimes rest my head on the colouring book, to hear the pencil sing its lovely little melody: ksh ksh ksh ksh. But also to ensure I was close enough to THAT line! The line I could not go over. Colouring sent me in a wonderfully cosy place: a place where nothing happens, a place of complete tranquility and soft reverie, a place where thoughts are bouncy white clouds.<br />
With my discovering how to write, I slowly forgot about the compulsion of colouring-in. Until Oscar arrived. From the moment he learnt how to hold a pen in his hands, Oscar has been colouring-in. During our travels, whether by plane, tube or train, Oscar and I make it a mission to colour in. In unison. Each of us takes turn to listen to the pencils&#8217; little melody. Or the felt tip pen in some cases because well, we don&#8217;t always agree about the use of felt tip pens over pencils! We both lose ourselves and go together to that precious meditative place. Yes, all these years later, that quiet place is reassuringly still there. A moment of pure serenity in our busy lives. Until one of us shouts: &#8220;Careful the line!!&#8221;</p>
<p>Cathy Olmedillas, founder of Anorak Magazine.<br />
<a href="http://www.anorak-magazine.co.uk/" target="_blank"><em>www.anorak-magazine.co.uk</em></a><br />
				</span>
			</td>
</tr>
<tr>
<td></tr>
</td>
<tr>
<td></tr>
</td>
<tr>
<td>
				<span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/03/cathy_olmedillas_anorak1.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="Cathy_Olmedillas" src="/wp-content/uploads/2010/03/cathy_olmedillas_anorak1.jpg" alt="" width="650" height="833" /></a><br />
				</span><br />
				<span style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashionblog.com/wp-content/uploads/2010/03/cathy_olmedillas_anorak2.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-13 alignleft" style="border: 0;" title="Cathy_Olmedillas" src="/wp-content/uploads/2010/03/cathy_olmedillas_anorak2.jpg" alt="" width="650" height="868" /></a><br />
				</span>
			</td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;">
<div style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashiongallery.com/fr/shop/prods/1/m29-anorak-magazine.html" target="_blank"><em>colouring from Anorak Magazine vol.5</em></a>
				</div>
<div style="color: #000000;"><a href="http://www.littlefashiongallery.com/fr/shop/prods/1/m29-anorak-magazine.html" target="_blank"><em>buy Anorak Magazine of Little Fashion Gallery</em></a>
				</div>
<div style="color: #000000;"><a href="http://www.anorak-magazine.co.uk/index.php/blog" target="_blank"><em>read Anorak&#8217;s blog</em></a>
				</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td></tr>
</td>
<tr>
<td></tr>
</td>
<tr>
<td style="font-size: 0.85em;"><span style="color: #000000;"><br />
			</span></p>
<p>				<span style="color: #939393;"><br />
				</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlefashionblog.com/curated-by-cathy-olmedillas/2010/03/26/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

